Video Pengantar Aksesibilitas Web dan Standar W3C

About this translation

Terjemahan sukarela ini mungkin tidak menggambarkan secara akurat intensi dari dokumen Bahasa Inggris aslinya.

Penerjemah: Fri Rasyidi.
WAI berterimakasih kepada para penerjemah, dan menyambut terjemahan lainnya.

Informasi video tersedia:

Pelajari Lebih Lanjut

Untuk Informasi Lebih Lanjut, lihat:

Izin Penggunaan Video

Anda boleh menggunakan video ini jika Anda menyertakan tautan ke halaman ini. Informasi selengkapnya tersedia di Menggunakan Materi WAI: Izin Penggunaan dengan Atribusi (dalam Bahasa Inggris).

Deskripsi Audio

Video ini tidak disertakan dengan deskripsi audio karena aspek visual hanya digunakan sebagai pendukung dan tidak memberikan informasi tambahan. Dalam kasus ini, bagi sebagian besar orang deskripsi audio akan lebih menganggu daripada membantu, termasuk bagi mereka yang tidak bisa melihat informasi visual. Transkripsi dan Deskripsi di bawah disertai dengan informasi visual terkait.

Jika Anda ingin contoh video dengan deskripsi audio, lihat Perspektif Aksesibilitas Web - Deskripsi Audio (playlist YouTube). Atau Anda bisa memilih salah satu dari video pada halaman Perspektif Aksesibilitas Web (dalam Bahasa Inggris) dan memilih “Nyalakan Deskripsi Audio” (“Enable Audio Description”).

Transkripsi dan Deskripsi Visual

Audio Visual
Hai! Nama saya Shadi Abou-Zahra. Saya adalah Spesialis Strategi dan Teknologi Aksesibilitas di W3C, Konsorsium World Wide Web, dan hari ini saya ingin membicarakan pada Anda tentang aksesibilitas web. Aksesibilitas Web
[Shadi berbicara]
Web adalah bagian yang esensial dalam keseharian banyak orang. Orang-orang di warung Internet
Di kantor. Seseorang di kantor sedang menggunakan komputer
Di rumah. Seseorang duduk di sofa sedang menggunakan laptop
Dan di jalan. Seseorang menggunakan ponsel ketika berjalan
Aksesibilitas web berarti penyandang disabilitas berkemampuan sama dalam mengakses Web. [Shadi berbicara]
Contohnya, seseorang yang tidak bisa menggunakan tangannya dan menggunakan tongkat mulut untuk mengetik. Seseorang menggunakan tongkat mulut untuk mengetik
Atau seseorang yang tidak bisa mendengar dengan baik, dan menggunakan takarir untuk menonton video. Seseorang menggunakan alat bantu pendengaran
Atau seseorang yang tidak bisa melihat dengan baik, dan menggunakan pembaca layar untuk mendengarkan apa yang tertulis di layar. Seseorang menggunakan pembaca layar
Aksesibilitas memiliki banyak manfaat. [Shadi berbicara]
Sebagai contoh, takarir bermanfaat bagi semua orang pada lingkungan yang bising atau butuh keheningan. Seseorang menonton video dengan takarir di kantor
Dan kontras warna yang baik akan berguna ketika ada pantulan cahaya. Seseorang melihat ponsel dengan pantulan cahaya di layarnya
Mereka yang memiliki keterbatasan karena usia, seperti berkurangnya kecekatan, pun akan merasakan manfaatnya. Seseorang dengan tremor keesulitan menggunakan tetikus
Faktanya, semua orang akan memiliki pengalaman menggunakan yang lebih baik dengan adanya peningkatan desain dan tata letak. Dua orang tersenyum bahagia pada situs yang didesain dengan baik
Banyak unsur aksesibilitas yang dapat dibangun pada kode dasar situs dan aplikasi. [Shadi berbicara]
Teknologi web dari W3C, seperti HTML, mendukung banyak fitur aksesibilitas. Kode HTML sebuah halaman web
Contohnya, fitur yang menyediakan alternatif teks untuk gambar, yang bisa dibaca dengan lantang oleh pembaca layar dan juga digunakan oleh mesin pencarian. Contoh kode
Begitu juga dengan judul, label, dan kode lainnya mendukung aksesibilitas dan meningkatkan kualitas secara keseluruhan. Contoh kode
Sarana penulisan yang bagus, seperti wiki, sistem manajemen konten, dan editor kode, membantu membuat kode yang aksesibel — baik secara otomatis mau pun melalui input dari penulis. Contoh sarana penulisan yang digunakan untuk membuat konten web
Browser web, pemutar media, dan aplikasi juga perlu mendukung fitur aksesibilitas. Contoh browser web digunakan untuk menampilkan konten web
W3C menyediakan standar untuk membantu membuat Web yang aksesibel, yang telah diakui oleh pemerintah dan bisnis secara internasional. [Shadi berbicara]
Yang paling dikenal adalah Pedoman Aksesibilitas Konten Web - WCAG. WCAG juga merupakan standar ISO 40500, dan diadopsi sebagai standar di Eropa dengan nama EN 301 549. WCAG dibangun berdasarkan empat prinsip utama: Pedoman Aksesibilitas Konten Web - WCAG; ISO 40500; EN 301 549
Pertama, Bisa Ditangkap - sebagai contoh, seseorang bisa melihat sebuah konten, atau mendegarnya. Seseorang mengetik dari komputer tablet dan mendengarkannya melalui headphone
Bisa Dioperasikan - sebagai contoh, seseorang bisa menggunakan komputer dengan mengetik, atau melalui suara. Seseorang berbicara ke komputernya
Bisa Dimengerti - sebagai contoh, seseorang menerima dengan bahasa yang jelas dan sederhana. Dua orang terlihat bingung melihat layar komputer dengan situs yang padat
Dan Ulet - agar seseorang dapat menggunakan berbagai teknologi pendukung. Seseorang menggunakan pembesar layar untuk membesarkan tampilan komputernya
Selain WCAG, W3C juga menyediakan Pedoman Aksesibilitas Sarana Penulisan - ATAG, yang mendefinisikan persyaratan untuk sistem manajemen konten, editor kode, dan perangkat lunak lainnya. Pedoman Aksesibilitas Sarana Penulisan - ATAG
Dan Pedoman Aksesibilitas Agen Pengguna - UAAG, yang mendefinisikan persyaratan untuk browser web dan pemutar media. Pedoman Aksesibilitas Agen Pengguna - UAAG
Ada lebih dari satu miliar orang penyandang disabilitas, atau sekitar 15–20% dari populasi. Konvensi PBB tentang Hak-hak Penyandang Disabilitas menjelaskan bahwa akses pada informasi, termasuk Web, sebagai bagian dari hak asasi manusia. Sebagian besar negara di seluruh dunia telah menyepakati konvensi PBB ini, dan beberapa juga sudah mengadopsi kebijakan yang mengikat. Namun, terlepas dari peraturan mau pun regulasi yang ada, menerapkan standar aksesibilitas besifat esensial bagi penyandang disabilitas, dan bermanfaat bagi semua. [Shadi berbicara]
Untuk informasi seputar aksesibilitas web, kunjungi w3.org/WAI Inisiatif Aksesibilitas Web W3C
w3.org/WAI

Terjemahan

Ada beberapa terjemahan untuk seluruh halaman web ini. Merka tertaut pada bagian atas halaman ini.
Ada lebih banyak terjemahan khusus untuk video. Tersedia juga sebagai subtitel dan transkripsi.

Untuk mendapatkan terjemahan pada area takarir di bagian bawah video:

  1. Pilih “Takarir”.

  2. Pilih bahasa.

Untuk mendapatkan terjemahan di bagian transkripsi terpisah:

  1. Pilih “Tampilkan transkripsi”.

  2. Gunakan kotak pilihan “Bahasa” untuk memilih takarir.

Terjemahkan ke Bahasa Lain

Kami menyambut tambahan terjemahan. Jika kamu menerjemahkan berkas VTT, mohon kirimkan ke [email protected]. Jika kamu ingin menerjemahkan seluruh halaman web ini atau halaman lainnya, mohon baca Menerjemahkan Sumber Informasi WAI (dalam Bahasa Inggris).

Kembali ke Atas